17.2.05

Pinot em inglês

A palavra “Pinot”, usada inúmeras vezes no filme Sideways, figura em primeiro lugar numa pesquisa sobre termos e expressões que mais influenciaram a língua inglesa em 2004, na área do show business.
A pesquisa é realizada regularmente pelo instituto norte-americano Global Language Monitor.
“Pinot” é a obsessão do personagem Miles (Paul Giamatti), em Sideways, onde ele busca o perfeito vinho com a Pinot Noir.
Sideways concorre a cinco Oscars (veja nosso comentário sobre o filme logo abaixo).
O instituto levantou as 15 palavras que mais influenciaram a língua inglesa em 2004 e a maioria delas é fortemente dominada pelos filmes indicados ao Oscar.
Eis aqui a lista das principais:
1. Pinot (Sideways);
2. Genius – referente ao “gênio” Ray Charles, do filme Ray;
3. Hand washing – ligada ao comportamento obsessivo do personagem Howard Hughes no filme The Aviator;
4. “Mo chuisle” – aparece no filme Million Dollar Baby, de Clint Eastwood. Literalmente quer dizer “Meu pulso”, mas também pode significar “meu amor”, “querido”.
5. Gipper – é um tributo ao ex-presidente Ronald Reagan, que morreu em 2004. Um de seus mais lembrados papéis em Hollywood foi o da estrela do futebol americano George “Gipp”, que perdeu as pernas (“metade de mim”). O filme é “The Knute Rockne Story”, de 1940.
As referências a Sideways aparecem mais duas vezes nessa pesquisa. Em 12º lugar, com a palavra “snub” – que significa repreensão, censura, afronta, injúria.
E na 14ª e penúltima posição, com “Frass”, referência à vinícola “Frass Canyon”. Essa é na verdade a famosa Fess Parker, no vale de Santa Ynez, onde Miles tenta beber vinho utilizando um vasilhame impensável para um degustador que se preze, numa das cenas mais engraçadas do filme. Aliás, “Frass” é uma brincadeira do diretor: quer dizer titica de mosca.
Fess Parker, hoje com 80 anos e ainda muito forte, é o ator que fez David Crocket e Daniel Boone na televisão. Hoje faz ótimos Pinot Noir, apesar de Miles não ter gostado deles, pelo menos no filme.
Ano passado, quem tirou o primeiro lugar foi “Wardrobe malfunction” (mais ou menos "roupa com defeito"), termo com o qual tentaram explicar a exposição do seio de Janet Jackson no Superbowl.
É uma grande pedida visitar as locações de Sideways. Mas espere uns seis meses, pois os americanos estão lotando todo o vale – tentando repetir o roteiro de Miles e Jack. E a palavra mais empregada é mesmo a Pinot.
Agora estamos no soniamelier@terra.com.br

Nenhum comentário: